设为首页 关于本站 联系我们 关于科研所 地理位置
 新  闻: 头条 要闻 政府资讯 华文出版 国际出版 数字出版 集团频道 传媒频道 版权频道 科研频道
 资讯库: 书业资讯 出版统计 出版人物 出版法规 出版名录 出版标准 出版知识 专业考试 畅销排行
 社  区: 热点聚焦 专题集锦 社区首页 博客专区 论坛专区 视频专区 网上调查 在线直播 嘉宾访谈
  首页 >> 政府频道 >> 地方动态 >> 推荐文章  >> 正文

中缅读者“国门书社”共享阅读快乐

中缅读者共处一室,共享阅读快乐,这是记者在云南省德宏傣族景颇族自治州中缅边境瑞丽姐告“国门书社”看到的和谐温馨场面。在书社里,来姐告打工的21岁缅甸小伙子奥水兴奋地对记者说,是国门书社帮助他过了汉语关,薪酬也提高了。过去,奥水不懂汉语,公司开的薪酬很低,他很苦恼。公司告诉他,只要他会说汉语、会写汉字就可以涨工资。如今,借助国门书社的图书和培训,他不仅能流利地说汉语,还认识了一些简单的汉字,公司也信守承诺给他涨了工资,奥水从此更有信心了。

其实,奥水的经历只是发生在国门书社众多快乐故事中的一个。这家由德宏民族出版社开办的书社由于环境好,配有汉文、傣文、景颇文、载瓦文、傈僳文、缅文等多种文字的出版物和音像制品,深受中缅边民及来往客商的喜爱。据统计,自2009年9月23日免费开放至今,已接待国内外读者近10万人次。

这里有书读还能学汉语

和奥水一样喜欢到国门书社看书的还有22岁的缅甸南坎女孩恩薇。到姐告打工四五年的恩薇告诉记者,她喜欢这里安静的环境,看到介绍家乡的图书,她很开心。恩薇向记者展示了她正在看的一本缅文杂志,内容正是介绍南坎自然风光和人文历史方面的。

除有缅文书读外,能够和来书社看书、借书的中国读者交流,提升自己的汉语能力,是缅甸读者爱到国门书社来的另一主要原因。“这里有书读还能学汉语”,正是恩薇经常光临国门书社的目的。从完全不会说汉语,到能流利地表述,恩薇感到很自豪。她说,国门书社是她经常惦记的地方。工作忙时,她会两三天来一次,不忙时,路过就进来坐坐。

记者了解到,会说汉语在缅甸年轻人中是时尚,而文化氛围浓厚的国门书社是他们学汉语的首选场所。在姐告做保安的奥水,以会说普通话为荣。他告诉记者,自己之所以学说普通话而不是云南话,就是想将来去北京工作。奥水学习汉语的秘诀就是,到国门书社去学,那里中国人多,不懂就可以问,还有专门供缅甸人学习汉语的练习册可以免费使用。

缅甸读者喜欢国门书社,中国读者更是如此。记者在国门书社采访的日子是星期天。瑞丽一中的王淳和他的两名同学写完作业后也来到国门书社看书。王淳几乎每星期都来,对此,同来的王淳母亲说,孩子喜欢看书,经常和同学骑单车从瑞丽到姐告国门书社来看书、借书。事实上,像王淳这样的“老读者”,他的班上还有10多人。

缅甸商人吴肯索说,他很爱读云南省委创办的《吉祥》杂志,“是国门书社让我了解了中国,也让我在中国发了财。”章红雨 摄

中缅读者都喜欢实用书

记者在国门书社的读者借阅登记簿上看到,仅12月登记借阅的读者就有200多位。其中,除了中国姐告读者,就是缅甸木姐、南坎读者,比例几乎各占一半。所借图书大多是农业科技、文学、对外汉语教学、禁毒、民族文化、历史人物等类别。

国门书社负责人刀鑫告诉记者,来书社看书的多为中青年人,他们很多是利用业余时间来充电的。比如,缅甸读者除看缅文书外,还希望学习汉语。学会说汉语了,还希望能认汉字、写汉字,进而读汉字书,了解中国、了解中国边贸政策。而中国读者则希望通过阅读汉文、傣文、景颇文、载瓦文、傈僳文等文种的出版物,了解本民族的历史渊源和民族文化。“中缅读者都喜欢实用类图书。”刀鑫说。

不分国籍,一律免费借阅,激发了姐告国门内外读者的读书热情。据统计,自2009年9月建成至今,国门书社已累计接待读者近10万人次,平均每天接待近200人次,发送阅读卡18827张。读者包括中缅两国边民、中小学生、边防军人和游客,其中缅甸边民及印度、巴基斯坦、泰国等国的客商约占50%。

据了解,目前书社可供借阅的图书有2300种、2.5万册,报刊30余种、3000余份,电子音像制品520种、5600张。图书来源主要以2009年设立农家书屋时配送的出版物和德宏民族出版社出版的图书及受赠的出版物为主,并附带少量采购代销图书。书社的管理、服务等各项规章制度均参照农家书屋标准实施。具体运作则采取读、用、借、卖,培训、座谈、学术交流相结合的方式。基本上解决了边境各族群众和外来经营者“买书难、借书难、看书难”问题。

小书社成“走出去”大平台

地处中缅边境特殊位置的德宏傣族景颇族自治州,有着“走出去”的先天优势。资料显示,德宏州三面与缅甸接壤,傣族、景颇族、阿昌族、傈僳族、德昂族等少数民族跨境而居。中缅边境缅甸一侧边民中有华侨、华裔400多万人,有傣、景颇、傈僳、德昂等少数民族600多万人。由于民族同宗同源,这些民众希望有一个窗口和平台了解中国、认识中国,学习中国的农业科技和现代技术,从文化层面加强与中国的交流与合作。

这一背景正是德宏民族出版社在姐告经济开发区开设国门书社的另一初衷。德宏传媒集团副总裁、德宏民族出版社社长舒生跃在接受记者采访时说,瑞丽市姐告经济开发区商贾云集,很多外来经营者在享有物质财富的同时,也迫切需要精神文化方面的满足,但姐告经济开发区至今尚无一家规模较大的图书阅览室。国门书社虽然仅有320平方米,但它在一定程度上满足了外来经营者的精神文化需求,为他们了解中国提供了良好的文化平台。

记者在开发区街头看到,来自缅甸等国的客商比比皆是,缅甸籍客商吴肯索就是其中一位。来姐告做生意16年的吴肯索告诉记者,他经常在店铺打烊后到书社去看中缅文对照的图书。他特别想了解中国的各项方针政策、法律法规以及投资优惠政策。如今,他不仅在瑞丽开设了“786索”珠宝店,还在昆明开设了分店。“是国门书社让我了解了中国,也让我在中国发了财。”吴肯索说。

三期规划蓝图正在绘制中

室外,喧嚣的贸易场景;室内,静郁的文化氛围。鲜明的对照,使国门书社成为人们需求精神追求的港湾。

国门书社先后举办的傣、景颇、傈僳等少数民族文字培训班以及中缅文化讲座、中缅文化联谊论坛等活动,磁石般吸引了越来越多的人到书社享受交流的快乐。对此,舒生跃似乎并不满足。他说,尽管国门书社已初具规模,但是可供借阅的出版物种类还十分有限。书社的办公设备简陋、租金费用较高、正常运营经费不足等困难,阻碍了书社功能的进一步提升。

舒生跃向记者透露,随着国家新一轮西部大开发战略的实施,一项由三期规划组成的国门书社蓝图正在绘制中。这一蓝图的框架包括:前期以图书、报刊、电子音像制品的借阅和销售为主,宣传党的政策,传播中华文化,普及科学知识,满足边境群众日益旺盛的文化需求;中期通过举办各种书展、画展、影展、名家签名售书、书评会等活动,扩大中缅两国的文化交流与合作;远期则是建设国门书社大厦,设立少数民族语言文化传播基地,在芒市芒海、瑞丽畹町、陇川拉影、盈江拉邦等边境口岸设点。

舒生跃表示,以姐告国门书社为中心,辐射德宏州边境一线,充分发挥书社对内、对外服务宣传作用,是他们努力的目标。对于这一设想,记者获悉,德宏州委、州政府给予积极支持,不仅将大力推广国门书社经验纳入州委文件,而且还计划将国门书社正常运营经费列入州级财政预算。有了政府强有力的支持,相信未来会有更多的中外读者分享到国门书社的书香芬芳。

    

 
打印】 【纠错】 【查看/评论】 【主编信箱】 【关闭窗口 (责任编辑:xujing)  

中国出版网版权与免责声明:

凡注明“来源:中国出版网”的所有作品,版权均属于中国出版网和该作品作者共同拥有,其他媒体转载或利用均须各自对应准确注明作品来源和作者姓名。本站申明严禁转载的作品,一律不允许转载。违反上述声明者,本站将追究其相关法律责任。

凡注明“来源:XXX(非中国出版网)”的作品,均转载自其它媒体,版权归原媒体及文章作者所有。转载目的在于传递更多信息及用于网络分享,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。

本站部分作品是由网友自行或网友投稿、编辑整理上传。对此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现网站上有侵犯您知识产权的文章,请在15日内发信至chinapublish@163.com 或致电:中国出版网编辑部 010-52257100 我们会及时删除。

     
  热点
·
·
·
·
·
·
·
  图片
小书屋,大舞台
第63届法兰克福书展开展
“第六届两岸杰出青年出版专业人才研讨...
开启中国出版物国际网络销售之门
  聚焦
  专题
  视频
  
 
版权所有 2009 中国出版网  京ICP备05064761号  法律顾问:北京市天理律师事务所 010-58565788
主管单位:新闻出版总署 主办单位:中国新闻出版研究院 地 址:北京市丰台区三路居路 97号  邮编:100073 电话:010-52257099